Республиканская еженедельная газета 24 мая 2014 г.
Рубрики
Архив новостей
понвтрсрдчетпятсубвск
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
       
Реклама
южная завезда
Главная Культура и искусство 145 лет классику дагестанской литературы

145 лет классику дагестанской литературы

15 мая 2014 года

Сулейман Стальский – один из выдающихся и прославленных поэтов XX века. Является национальной гордостью народов Страны гор, а также и всей России. С. Стальский родился в 1869 году в лезгинском селенье Ашага-Стал Касумкентского района (ныне Сулейман Стальского). С самых ранних лет, лишившись родительской ласки, отчего дома, ему пришлось столкнуться с «каторгами» тяжелой и безысходной жизни. Побывав в Баку, в Ганцахе (Гяндже), в Самарканде, на Сыр-Дарье, Сулейман испытал на себе все невзгоды, потрясения и мучения батраческого существования.

Прожив нагую, почти нищенскую жизнь, Сулейман как никто другой понимал страдания, недостатки в быту своего жившего впроголодь многострадального народа. В своих сатирических стихах он яростно осуждал и высмеивал кулаков, ханов, чиновников, беков, всяких перерожденцев, которые нещадно и бессовестно жили за счет обездоленных и угнетенных людей, выступал против тирании и несправедливости. За свои обличительные стихи не раз подвергался угрозам и гонениям со стороны местных буржуазий.

Его несравненный дар, богатые по своей художественной форме стихи и поэмы, неординарный и высоко поэтический талант, достойно оценил великий пролетарский поэт Максим Горький, назвав его на Первом Всесоюзном Съезде писателей Гомером XX века.

За свои поистине жемчужные строки он завоевал славу во всем Советском Союзе и во многих странах ближнего и дальнего зарубежья. Его именем названы улицы, парки, районы во многих городах России, а также Украины, Беларуси, Азербайджана. Его имя носят корабль-сухогруз, и буксирный теплоход Каспийского морского пароходства, нефтегазоносное месторождение в Нагайском районе, воздвигнуты памятники, в Дербенте находится Лезгинский театр, который так же «коронован» его именем.

Его имя не сходило со страниц газет и журналов. Его талантом восхищались самые выдающиеся поэты и политики разных стран: Л. Леонов, М. Шолохов, Л. Арагон, Б. Пастернак, Я. Купала, О. Мандельштам, А. Толстой, Я. Колас, Н. Тихонов, А. Лахути, М. Исаковский, В. Лебедев-Кумач, С. Вургун, С. Михалков, Э. Капиев, М. Шагинян, Р. Гамзатов и многие другие.

Не смотря на всенародную любовь и признательность, речь пойдет о неточностях и искажениях произведений Стальского в имеющихся переводах, подмене и фальсификации стихов, о чем неоднократно высказывались А. Агаев, Р. Кельбеханов, А. Кардаш, А. Назаревич, Г. Гашаров и др.

Очень точно подметил Ф. Нагиев: «… Вопросы, касающиеся искажения и восстановления текстов стихотворений С. Стальского, через изучение языковых и стилистических особенностей его поэзии не становились предметом специального научного исследования, а упомянутые работы еще больше подчеркивают важность данной проблемы».

Сулейман Стальский безусловно является новатором лезгинского языка. Его заслуги в становлении родной речи колоссальны. Он обладал неимоверной памятью и знал наизусть неисчислимое количество стихов, афоризмов, притч, сказок. И это сильно утомляло поэта, который признавался: «Если бы я был грамотен, я не напрягал бы столько усилий памяти, чтобы не забыть смысла и текст моих старых и новых стихов».

По сравнению с Саидом Кочхуюским и Етим Эмином – своих предшественников по перу, которые в большей мере упирались на восточную полемику стиха, Сулейман Стальский полемизирует язык, придавая ему блески новизны, «использует целый ряд русизмов, что позволяет ощутить сопричастность, достоверность и публицистичность» – отмечает Фейзудин Нагиев. Как известно Сулейман Стальский был неграмотен и не владел письменностью, но это абсолютно не повлияло на его творчество и взгляд на окружающий мир, быт, чаянья народа; а может, даже, наоборот, сопутствовало переосмыслению залежавшихся архаизмов стихосложения.

Без всякого преувеличения можно сказать, что Сулейману Стальскому принадлежит эволюция лезгинского языка.

У Сулеймана Стальского немало стихов, направленных против реакционных мулл, которые, пользуясь своими правами и регалиями, сидели на шее обездоленного народа. Известный критик Камиль Султанов писал: «Сулейман Стальский без прикрас знающий «мысли и дела» духовенства, отзывался о муллах как о паразитах, живущих хитростью, ложью и обманом».

Но, не смотря на столь обличительные стихи и памфлеты, Сулейман Стальский воистину был и всегда оставался настоящим патриотом своей магометанской религии и духовно развитым, мыслящим человеком, оставаясь при этом интернационалистом.

Всю свою жизнь Сулейман одинаково относился и к лезгину, и к тату, и к мусульманину, и к христианину. Он ценил прежде всего обыкновенного трудового человека, ставил его необычайно высоко, посвящал ему самые теплые свои строки, проявляя этим свой подлинный великий гуманизм». Азербайджанский советский поэт Осман Сарывели в стихотворении, посвященном С. Стальскому, писал:

В крестьянской одежде ты всюду ходил,

В бешмете престаром, в овечьей папахе,

В чарыках, мешок за плечами носил,

В руках были четки, в кюринской рубахе.

(перевел Мурад Саид)

На склоне своей жизни Сулейман создает цикл религиозных произведений глубоко-философского характера, наполненных думами, размышлениями, являющимися как бы итоговым осмыслением пройденной жизни. У Арбена Кардаша мы читаем: «Эти годы отмечены для поэта мучительными разочарованиями и переживаниями. Если в начале своего творческого пути, вплоть до полного установления советской власти в Дагестане, он выступал как ярый обличитель изживших себя порядков расшатавшегося общества, то в конце поэта волнует тема духовного перевоплощения человека. Им в эти годы создан ряд стихов, как бы являющихся своеобразными размышлениями вслух, вариациями общеизвестных аятов Священного Корана».

Эй, мусульманин, вникни в суть:

Груз непосильный свой познай.

День Судный грянет – верным будь –

Над ширью мировой познай.

(Перевел Арбен Кардаш)

В целом же поэзия Сулеймана Стальского универсальна в самом глубоком понимании этого слова! Его Слог Правды всегда будет для нас примером добра и справедливости, дружбы и единства, Веры и надежды на праведную жизнь!..

Завершая свою краткую статью о Сулеймане Стальском, хочу привести небольшие отрывки из разных статьей и стихотворений некоторых известных поэтов и писателей, которые с глубоким уважением и благодарностью отзывались о «ГомереXX века»:

«Берегите людей, способных создавать такие жемчужины поэзии, какие создает Сулейман»

Максим Горький.

«Сулейман Стальский принадлежал к тому разряду истинно народных поэтов, которые были взращены самим народом…»

Михаил Шолохов.

«Только в эпоху величественных народных движений появляются такие люди. Сулейман Стальский был громадным и настоящим поэтом в глубоком и первоначальном значении этого слова».

Леонид Леонов.

«…С той же располагающей естественностью, с какой переступал он любой порог, вступит он в обстановку бессмертия и перейдет в легенды, прямодушный, внушительный, непритязательно вдохновенный».

Борис Пастернак.

«Сулейман Стальский – эпиграф Дагестанской литературы…»

Расул Гамзатов.

Анварбек Култаев

СУЛЕЙМАНУ СТАЛЬСКОМУ

Обширные земли ногайской степи

Вольны соловьями, поющими гласно

Ашугские песни, которым звучать

Дозволенно в будущем – единогласно!

Внимает народ им сегодняшних дней.

Поет эти песни и в счастье, и в горе.

А ноты звучат соловьиных рулад

 По всей моей родине в ярком мажоре.

И ты, Сулейман, тоже наш соловей,

Ты дорог и близок нам музами века.

Поем мы и слушаем песни твои

Чрез десятилетия, сын Гасанбека.

Ты наш соловей, и великий певец.

Тобою горды мы, поэт Лезгистана!

Мы память в веках сохраним о тебе -

Ногайские земли, народ Гулистана!

Поют и сегодня в степи соловьи.

И ты среди них - благозвучия мера.

Поэт Сулейман! - ты собрат степнякам,

В тебе мы признали певца и Гомера!

 

Насруллах Нури

ЛЮБИМОМУ ПОЭТУ СУЛЕЙМАНУ СТАЛЬСКОМУ. 1934 Г.

Мы в зале одном находились, вдали друг от друга.

Увы, не смогли обменяться словцом, Сулейман.

Прими же Салам от меня и от нашего круга,

От чистого сердца с прозревшим лицом, Сулейман.

Да будет с тобою здоровье присаливать годы

И тысячелетие не источат жизни воды.

Твой разум, умение, талант да продлят наши роды,

Заветной волною, садовым крыльцом - Сулейман

Прославился ты на весь мир. Звонкой речью пленял ты.

В познаниях - нет тебе равных. Пути сочленял ты.

То чудо! - пером не владея, стихи сочинял ты;

И тем изумлен, что ты ходишь юнцом - Сулейман.

В стихах возвеличил натуру свою и упрочил.

Отец! - ты само совершенство! Ты старость отсрочил!

С тем званием, что Максим Горький тебе приурочил -

Тебя поздравляю. С победным венцом - Сулейман!

Замшелых столетий воочию видел обряды,

На них ополчением двинул стихов ты отряды.

По новой дороге культур, подбирая наряды,

Ты бодро шагай и держись храбрецом - Сулейман.

Эй, мира оратор, мудрец - ты свободой владеешь!

Ну, разве не жаль, что ты в ногу с эпохой седеешь?

Нури надевает чунгур, - ведь к нему ты радеешь!

Тебя восхваляя, предстанет певцом, Сулейман.

 

Селимат Стальская

Я ВНУЧКА СУЛЕЙМАНА

Мне видеть Сулеймана не пришлось,

О нем мне старожилы рассказали.

Когда стихи прочесть мне довелось,

Отцовской узой мысленно связали.

Как юному младенцу, в сладком сне

Мне чаю приносил в одно мгновенье.

От дедушки, от Сулеймана мне

В наследство передалось вдохновенье.

Я внучка Сулеймана,

С одного мы пили родника отраду рая.

И благодать источника того

Меня одушевила медом тая.

Перевод Myрада Саида

Комментарии (0)
Подписка!
«Дагестанская жизнь»
Подписной индекс:
73889 - подписка на полугодие - 323 руб 46 коп
51322 - годовая подписка - 653 руб 86 коп
Фотогалерея
Доска объявлений
Интервью